Κυριακή 16 Νοεμβρίου 2014

POETRY - Moon’s Cloth Embroidered with Poems, Translation into Greek by Manolis Aligizakis

Moon’s Cloth Embroidered with Poems
Tonight
I climbed up to the full moon
a wish to make
a nocturnal wish
I climbed up to the protruding lights of the moon
that stitched the mesmerizing lunar cloth
embroidered with poems.
May the moon’s cloth
                           wipe the tears of the hopeless
light and dream entwined
                           as I climbed up to the full moon

Ρούχο του Φεγγαριού Κεντημένο με Ποιήματα

Χθες νύχτα
σκαρφάλωσα στ’ολόγιομο φεγγάρι
να κάνω μια ευχή
νυχτερινή
Σκαρφάλωσα στου φεγγαριού τα προεξέχοντα φώτα
που κεντούσαν το υπέροχό του ρούχο 
στολισμένο με ποιήματα.
Ας ήταν να σκουπίσει
                         τα δάκρυα των ανέπλιδων
φως κι όνειρο ένα σύμπλεγμα

                         καθώς σκαρφάλωνα στ’ ολόγιομο φεγγάρι.


Poems by Ali Znaidi
Translation into Greek by Manolis Aligizakis

Δεν υπάρχουν σχόλια:

Δημοσίευση σχολίου